Ăn đong cho đáng ăn đong, lấy chồng cho đáng hình dong con người

Direct English translation

If you eat by measure, do it worthily of eating by measure; if you take a husband, let him be worthy in figure and bearing of a human being.

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta hoàn cảnh tạm bợ, thiếu thốn cũng phải giữ tư cách, biết liệu sao cho xứng đáng; đồng thời nhắc việc chọn bạn đời phải coi trọng phẩm chất tư cách con người. Câu này dùng để đề cao sự biết điều, lòng tự trọng sự cân nhắc trong hôn nhân.
English explanation
It advises that even in dependent or difficult circumstances, one should behave properly and preserve self-respect; it also says that in marriage, one should value a person's character and worth. The saying is used to stress propriety, dignity, and careful judgment in choosing a spouse.